وَالْفَجْرِۙ
🔄 Terjemahan Indonesia:
Demi fajar,
وَلَيَالٍ عَشْرٍۙ
📖 Cara Baca:
wa layālin 'asyr
🔄 Terjemahan Indonesia:
demi malam yang sepuluh,
وَّالشَّفْعِ وَالْوَتْرِۙ
📖 Cara Baca:
wasy-syaf'i wal-watr
🔄 Terjemahan Indonesia:
demi yang genap dan yang ganjil,
وَالَّيْلِ اِذَا يَسْرِۚ
📖 Cara Baca:
wal-laili iżā yasr
🔄 Terjemahan Indonesia:
demi malam apabila berlalu.
هَلْ فِيْ ذٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِيْ حِجْرٍۗ
📖 Cara Baca:
hal fī żālika qasamul liżī ḥijr
🔄 Terjemahan Indonesia:
Adakah pada yang demikian itu terdapat sumpah (yang dapat diterima) bagi orang-orang yang berakal?
اَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍۖ
📖 Cara Baca:
a lam tara kaifa fa'ala rabbuka bi'ād
🔄 Terjemahan Indonesia:
Tidakkah engkau (Muhammad) memperhatikan bagaimana Tuhanmu berbuat terhadap (kaum) ‘Ad?
اِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِۖ
📖 Cara Baca:
irama żātil-'imād
🔄 Terjemahan Indonesia:
(yaitu) penduduk Iram (ibukota kaum ‘Ad) yang mempunyai bangunan-bangunan yang tinggi,
الَّتِيْ لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى الْبِلَادِۖ
📖 Cara Baca:
allatī lam yukhlaq miṡluhā fil-bilād
🔄 Terjemahan Indonesia:
yang belum pernah dibangun (suatu kota) seperti itu di negeri-negeri lain,
وَثَمُوْدَ الَّذِيْنَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِۖ
📖 Cara Baca:
wa ṡamụdallażīna jābuṣ-ṣakhra bil-wād
🔄 Terjemahan Indonesia:
dan (terhadap) kaum samud yang memotong batu-batu besar di lembah,
وَفِرْعَوْنَ ذِى الْاَوْتَادِۖ
📖 Cara Baca:
wa fir'auna żil-autād
🔄 Terjemahan Indonesia:
dan (terhadap) Fir‘aun yang mempunyai pasak-pasak (bangunan yang besar),
الَّذِيْنَ طَغَوْا فِى الْبِلَادِۖ
📖 Cara Baca:
allażīna ṭagau fil-bilād
🔄 Terjemahan Indonesia:
yang berbuat sewenang-wenang dalam negeri,
فَاَكْثَرُوْا فِيْهَا الْفَسَادَۖ
📖 Cara Baca:
fa akṡarụ fīhal-fasād
🔄 Terjemahan Indonesia:
lalu mereka banyak berbuat kerusakan dalam negeri itu,
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍۖ
📖 Cara Baca:
fa ṣabba 'alaihim rabbuka sauṭa 'ażāb
🔄 Terjemahan Indonesia:
karena itu Tuhanmu menimpakan cemeti azab kepada mereka,
اِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِۗ
📖 Cara Baca:
inna rabbaka labil-mirṣād
🔄 Terjemahan Indonesia:
sungguh, Tuhanmu benar-benar mengawasi.
فَاَمَّا الْاِنْسَانُ اِذَا مَا ابْتَلٰىهُ رَبُّهٗ فَاَكْرَمَهٗ وَنَعَّمَهٗۙ فَيَقُوْلُ رَبِّيْٓ اَكْرَمَنِۗ
📖 Cara Baca:
fa ammal-insānu iżā mabtalāhu rabbuhụ fa akramahụ wa na''amahụ fa yaqụlu rabbī akraman
🔄 Terjemahan Indonesia:
Maka adapun manusia, apabila Tuhan mengujinya lalu memuliakannya dan memberinya kesenangan, maka dia berkata, “Tuhanku telah memuliakanku.”
وَاَمَّآ اِذَا مَا ابْتَلٰىهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهٗ ەۙ فَيَقُوْلُ رَبِّيْٓ اَهَانَنِۚ
📖 Cara Baca:
wa ammā iżā mabtalāhu fa qadara 'alaihi rizqahụ fa yaqụlu rabbī ahānan
🔄 Terjemahan Indonesia:
Namun apabila Tuhan mengujinya lalu membatasi rezekinya, maka dia berkata, “Tuhanku telah menghinaku.”
كَلَّا بَلْ لَّا تُكْرِمُوْنَ الْيَتِيْمَۙ
📖 Cara Baca:
kallā bal lā tukrimụnal-yatīm
🔄 Terjemahan Indonesia:
Sekali-kali tidak! Bahkan kamu tidak memuliakan anak yatim,
وَلَا تَحٰۤضُّوْنَ عَلٰى طَعَامِ الْمِسْكِيْنِۙ
📖 Cara Baca:
wa lā tahāḍḍụna 'alā ṭa'āmil-miskīn
🔄 Terjemahan Indonesia:
dan kamu tidak saling mengajak memberi makan orang miskin,
وَتَأْكُلُوْنَ التُّرَاثَ اَكْلًا لَّمًّاۙ
📖 Cara Baca:
wa ta`kulụnat-turāṡa aklal lammā
🔄 Terjemahan Indonesia:
sedangkan kamu memakan harta warisan dengan cara mencampurbaurkan (yang halal dan yang haram),
وَّتُحِبُّوْنَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّاۗ
📖 Cara Baca:
wa tuḥibbụnal-māla ḥubban jammā
🔄 Terjemahan Indonesia:
dan kamu mencintai harta dengan kecintaan yang berlebihan.
كَلَّآ اِذَا دُكَّتِ الْاَرْضُ دَكًّا دَكًّاۙ
📖 Cara Baca:
kallā iżā dukkatil-arḍu dakkan dakkā
🔄 Terjemahan Indonesia:
Sekali-kali tidak! Apabila bumi diguncangkan berturut-turut (berbenturan),
وَّجَآءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّاۚ
📖 Cara Baca:
wa jā`a rabbuka wal-malaku ṣaffan ṣaffā
🔄 Terjemahan Indonesia:
dan datanglah Tuhanmu; dan malaikat berbaris-baris,
وَجِايْۤءَ يَوْمَىِٕذٍۢ بِجَهَنَّمَۙ يَوْمَىِٕذٍ يَّتَذَكَّرُ الْاِنْسَانُ وَاَنّٰى لَهُ الذِّكْرٰىۗ
📖 Cara Baca:
wa jī`a yauma`iżim bijahannama yauma`iżiy yatażakkarul-insānu wa annā lahuż-żikrā
🔄 Terjemahan Indonesia:
dan pada hari itu diperlihatkan neraka Jahanam; pada hari itu sadarlah manusia, tetapi tidak berguna lagi baginya kesadaran itu.
يَقُوْلُ يٰلَيْتَنِيْ قَدَّمْتُ لِحَيَاتِيْۚ
📖 Cara Baca:
yaqụlu yā laitanī qaddamtu liḥayātī
🔄 Terjemahan Indonesia:
Dia berkata, “Alangkah baiknya sekiranya dahulu aku mengerjakan (kebajikan) untuk hidupku ini.”
فَيَوْمَىِٕذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهٗٓ اَحَدٌ ۙ
📖 Cara Baca:
fa yauma`iżil lā yu'ażżibu 'ażābahū aḥad
🔄 Terjemahan Indonesia:
Maka pada hari itu tidak ada seorang pun yang mengazab seperti azab-Nya (yang adil),
وَّلَا يُوْثِقُ وَثَاقَهٗٓ اَحَدٌ ۗ
📖 Cara Baca:
wa lā yụṡiqu waṡāqahū aḥad
🔄 Terjemahan Indonesia:
dan tidak ada seorang pun yang mengikat seperti ikatan-Nya.
يٰٓاَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَىِٕنَّةُۙ
📖 Cara Baca:
yā ayyatuhan-nafsul-muṭma`innah
🔄 Terjemahan Indonesia:
Wahai jiwa yang tenang!
ارْجِعِيْٓ اِلٰى رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً ۚ
📖 Cara Baca:
irji'ī ilā rabbiki rāḍiyatam marḍiyyah
🔄 Terjemahan Indonesia:
Kembalilah kepada Tuhanmu dengan hati yang rida dan diridai-Nya.
فَادْخُلِيْ فِيْ عِبٰدِيْۙ
📖 Cara Baca:
fadkhulī fī 'ibādī
🔄 Terjemahan Indonesia:
Maka masuklah ke dalam golongan hamba-hamba-Ku,
وَادْخُلِيْ جَنَّتِيْࣖ
📖 Cara Baca:
wadkhulī jannatī
🔄 Terjemahan Indonesia:
dan masuklah ke dalam surga-Ku.